Ana içeriğe atla

Arapça

Arapça; çok etkin, birçok alanda kullanılan, önemini yitirmeyecek dinamikliğe sahip bir dil. Kur'an-ı Kerim dili olması en güzel özelliği.
    Biz işin öğrenme kısmına gelirsek, aşamalı bir sürece adım atıyoruz demektir. Tam bir yıl Arapça eğitim aldım fakat hala daha Arapça üzerinde yürüyorum. 
  
   Öğrenciliğim boyuncu yardım alabileceğim, beni en başından yönlendirecek birileriyle karşılaşmadım maalesef. Bu yüzden bilgileri sıralayıp geçmenin yanı sıra rehberlik etmek de istiyorum. Çünkü benim en zorlandığım kısım buradaydı. 

   Öncelikle çok çalışmanız gerekmez ama düzenli çalışmak işin başını çekiyor. Unutma aralığınıza göre düzenli çalışmanız hayrınıza olacaktır. Çünkü bir konuyu unutmanız/tekrar etmemeniz halinde diğer konuları anlamayacaksınız. Arapçada neredeyse tüm konular birbiriyle bağlantılıdır. Birini anlayıp kavrarsanız diğeri aşılması güç bir dağ olmaktan çıkar. 

    Diğer en önemli etkense sabır. Sabırlı olup ümitsizliğe düşmediğiniz takdirde yine Arapça çok basit olacaktır. Bunun tam zıttı da mümkün. "Bu çok kolaymış." "Ben bunu zaten biliyorum." "Aman ben zaten kolay anlıyorum, bugünlük tekrar etmeyeyim." derseniz çekilmez bir çileniz var.

   Öğrenmenin ilk aşamalarında sizden daha çok çaba bekler Arapça. Bu yüzden ilk zamanlarda canınız sıkıldıkça oturup Arapça yazı yazın ya da okuyun. Ne kadar güzel okur ve yazarsanız, profesyonelliğiniz de ona göre şekillenecektir. Bir el yazısı kitabı kullanmanızı tavsiye edeceğim.
    Ayrıca bol bol kelime ezberlemek akıcı bir Arapçaya sahip olmanızı sağlar. İlerleyen konularda göreceksiniz ki, grameri öğrenmek bile kelime bildikten sonra çok daha kolay oluyor. Ben günlük kelime çıkartarak ve bunları da yazarak çalışıyordum daha kalıcı oluyor. (Herkesin metodu farklı olabilir benimkisi sadece bir öneri.)

   Adım attığınız bu güzel yolda başarılar diliyorum :)

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Müfred-Tesniye-Cemi(Tekil-İkil-Çoğul)

Müfred (Tekil İsim): Müzekker müennes olmasına bakılmadan tek bir varlığı belirten kelime türü. Örnek: قلم: (galemün) - Bir kalem صديق: (sadigun) - Bir arkadaş بيت: (beytün) - Bir ev بنت: (bintün) - Bir kız çocuğu كرة: (küretün) - Bir top Müsenna/Tesniye (İkil İsim) : Müzekker- müennes (eril-dişil) olmasına bakılmaksızın iki varlığı belirten isim türüdür. Cümledeki konumuna göre kelimenin sonuna ( انِ ) ya da ( يْنِ ) gelir. Örnek: قلمان/ قلمين: ( galemeyni/galemaani )- İki kalem صديقان/ صديقين: ( sadigayni/sadigaani )- İki arkadaş بيتان/بيتين: ( beyteyni/beytaani )- İki ev  بنتان/بنتين: ( binteyni/bintaani )- İki kız çocuğu كرتان/كرتين: ( küreteyni/küretaani )- İki top NOT : Yukarıda da görüldüğü gibi müennes(dişil) isimlerin, kelimenin sonundaki müenneslik alameti(belirtisi) olan tenis ta'sı ( ة ); ikil isim olacağı zaman ( ت ) ye dönüşür. Bundan sonra  ( انِ )  ya da ( يْنِ ) alır. Örnek :  كرة Müennes ve tekil bir isimdir. İkil olunca  ك...

Müzekker/Müennes(Eril/Dişil)

Sarf      ilmi kelimeyle ilgilenir. Kelimenin bazı kalıplarda kazandığı anlamı ve bu kalıplar arasındaki geçişlerde değişen kısımları inceler.     MÜZEKKER (eril)-  MÜENNES(dişil):   Arapçada kelimeler cinsiyet bakımından müzekker ve müennes olmak üzere ikiye ayrılır. Kelimelerde müenneslik alameti (göstergesi) üç tanedir.    1- Tayyımarbuta: Kelimenin sonunda kapalı ta ( ـة- ة ) var ise    2- Elifimaksure: Kelimenin sonunda ( ى) var ise   3-Elifimemdude: Kelimenin sonunda (اء) var ise kelime müennestir. Bunların dışında;  • Ülke, şehir, kasaba, kabile isimleri, genellikle müennestir. örnek: [Kureyş]: قُرَيْشٌ [Türkiye]: تركيا   [Mekke]:  مَكَّةٌ    •Vücudumuzda bulanan çift organlar müennes kabul edilir. örnek: [el]:  يَد [göz]:  عَيْن  •Topluluk isimleri de genellikle müennestir. örnek:  [Arap]:  اَلْعَرَبٌ •Bunun dışında semai m...

Arapçada İsim Cümlesi

1)İsim Cümlesi : Bir isim ya da ismin yerini tutan bir kelimeyle başlayan cümledir. Mübteda ve haberden oluşur. Mübteda : Cümleye kendisi ile başlanan öge. Genellikle marife(belirli)dir. Haber: Mübtedadan haber verendir, yargıyı mübtedaya yöneltendir. Yüklem işlevi görür.  Genellikle nekra(belirsiz)dır. * Mübteda ve haber arasında cinsiyet(erillik-dişillik) ve sayı(tekillik-ikillik-çoğulluk) yönünden uyum olmalıdır. * KURAL: Akılsızların çoğulu müfred müennestir.  Yani mübtedanın akılsız bir nesnenin çoğulu olması halinde haber müfred-müennes(tekil-dişil) gelir.  Örnek:   الولد مجتهد ( Elveledü müctehidün. ) - Öğrenci çalışkandır.   → [ الولد kelimesi mübteda olduğundan belirlidir. Ve tekil, müzekker bir kelimedir.  مجتهد kelimesi de haber olduğundan belirsizdir. Mübteda-haber uyumundan dolayı da, mübteda gibi tekil ve müzekker bir kelime olmuştur.]         السيارة مسرعة ( Esseyyaratü müsriatün .) - Araba hızlıdır. → [...